Контакты
Подписка
МЕНЮ
Контакты
Подписка

Телевизор и дети

В рубрику "Контент" | К списку рубрик  |  К списку авторов  |  К списку публикаций

Телевизор и дети

Маттиас
Хайнце

Вице-президент по коммерческим вопросам, PR и маркетингу Turner Broadcasting System
Каналы и программы для детей – это особый рынок. Здесь, как нигде, сильна конкуренция среди каналов и наиболее сложно понять, что привлечет зрителя, так как аудитория постоянно меняется. Об основных трендах на рынке детского контента мы поговорили с представителем компании Turner Broadcasting System

– Какие тренды сегодня превалируют на рынке детского контента, что нужно современным детям?
– Главная тенденция – это возрастающее использование разных мобильных девайсов и гаджетов. То есть дети привыкли, что у них всегда есть портативный экран. И они сейчас пользуются не только компьютером, у них есть планшеты или мобильные телефоны, для которых нужно разрабатывать специальные приложения. Это один из основных трендов.

Но тем не менее дети по-прежнему любят, когда их развлекают, им хочется веселиться, получать удовольствие. И мы предоставляем им такую возможность на каналах Cartoon Network и Boomerang. Мы проводим углубленные исследования, чтобы наша программная сетка четко отражала потребности и ожидания нашей аудитории. Мы не диктуем детям, что смотреть, а показываем то, что они хотят видеть.

– Можно ли назвать каналы для детей экономически эффективными? Из чего складываются их доходы?
– Конечно, одна из наших основных целей – сделать бизнес прибыльным. Мы никогда не стали бы развивать этот бизнес, если бы не видели финансовых перспектив. Само собой, мы не ожидаем огромной прибыли на начальном этапе, но мы ожидаем, что наши инвестиции окупятся.

Если на канал есть спрос и люди готовы подписываться на него, то в таком случае он окупается. Поэтому необходимо прозводить максимально качественный, конкурентоспособный контент. Это один из ключевых аспектов. Кроме того, нужно создавать локальный контент с учетом предпочтений телевизионной аудитории того или иного региона.

– Мешает ли развитию детских каналов то огромное количество детского контента, которое сегодня выкладывается в Интернете? Как сегодня удержать ребенка у телевизора?
– Нам кажется, что не надо противопоставлять телевидение и Интернет. Скорее, можно сказать, что они идут рука об руку. Поэтому наши телевизионные каналы имеют свои сайты: мы считаем, что таким образом мы можем расширять наш бизнес и привлекать большое количество детей. Мы также предоставляем зрителям большие возможности именно в онлайн-пространстве. Например, в Германии у нас раньше была не очень большая телевизионная детская аудитория, зато Web-сайт пользовался огромной популярностью, и мы считаем, что это был отличный инструмент для продвижения канала. Сайт Cartoon Network в России невероятно популярен – более полумиллиона уникальных посетителей в месяц. Одновременно с запуском канала Boomerang на русском языке мы открыли русскоязычный сайт boomerangtv.ru. А что касается удержания детей перед экранами телевизоров, то здесь, конечно, важны серьезные инвестиции в контент и активная маркетинговая политика.

Еще раз хочу подчеркнуть, что мы не противопоставляем Интернет и телевидение, мы в первую очередь развиваем свои бренды. И мы понимаем, что дети будут пользоваться Интернетом вне зависимости от того, будем мы там присутствовать или нет. Они найдут все, что их интересует, в Интернете. Поэтому мы активно ведем работу в этом направлении.

– Велика ли конкуренция среди детских каналов? Проще ли работать каналам другой направленности?
– На самом деле, конкуренция действительно очень высока, ведь в России существует более десятка детских каналов, из которых два являются эфирными. Но какую бы область вы ни выбрали – детское, развлекательное ТВ или какое-либо другое, конкуренция всегда будет высока. Поэтому наша цель – создать привлекательное пространство для детей. Мы прилагаем все усилия, чтобы вовлечь аудиторию – детей, которые любят наш канал, в создание контента и в жизнь канала. Например, мы проводили онлайн-голосование за различные варианты развития событий в мультсериале, конкурс на участие в озвучании персонажа мультфильма, спортивное состязание, главным призом которого стала встреча со знаменитым футболистом. Таким образом, мы всегда пытаемся раздвинуть границы, чтобы наш канал был не просто телевизионным каналом, а наши интернет-ресурсы – не просто сайтами, а интерактивными пространствами для детей.

– Нужна ли локализация детским каналам или детский контент универсален?
– Я думаю, что если говорить о мультипликации, то, конечно, она универсальна. Тем не менее мы анализируем успех различных мультипликационных сериалов и то, насколько они приживаются на том или ином рынке. Время от времени необходимо придавать программам местное звучание. Именно поэтому мы занимаемся производством локальных программ на некоторых рынках. Кроме того, нам нравится показывать детей-зрителей в эфире каналов, которые вещают на соответствующей территории. В целом наш контент является универсальным, но, конечно, должны быть элементы локализации. И, естественно, маркетинговая поддержка должна разрабатываться с учетом местных особенностей рынка.

Беседу вели
Анна
Заварзина и
Анастасия
Каннабих

Опубликовано: Журнал "Broadcasting. Телевидение и радиовещание" #8, 2013
Посещений: 8973

  Автор

Маттиас Хайнце

Маттиас Хайнце

Вице-президент по коммерческим вопросам, PR и маркетингу Turner Broadcasting System

Всего статей:  1

В рубрику "Контент" | К списку рубрик  |  К списку авторов  |  К списку публикаций